越捷航空降落時放的那首歌:《Hello Vietnam》

Hello Vietnam 歌曲

搭越捷航空飛越南,降落後滑行到空橋的這段時間,機艙會反覆播放一首歌。飛過幾次的人大概都聽到會背了。

這首歌叫《Hello Vietnam》,是越捷航空的招牌歡迎曲。

這是什麼歌?

《Hello Vietnam》原名《Bonjour Vietnam》,2005 年由法國歌手 Marc Lavoine 作詞作曲,比利時越南裔歌手 Phạm Quỳnh Anh 演唱。原本只是一首尚未發行的 demo,卻被朋友放上網路,結果在 2006 年農曆新年期間意外爆紅,在越僑社群瘋傳。

2008 年,這首歌被翻譯成英文版,同年在海外越南人最大的娛樂節目「Paris By Night」第 92 集演出,正式成為全球越僑社群的代表歌曲之一。YouTube 上的播放量累計超過數千萬次。

為什麼會紅?

全球有超過六百萬越僑,很多是越戰後離開的難民及其後代。對第二代、第三代來說,越南是一個只存在於父母口中的地方。

這首歌精準捕捉了這種感覺:對「故鄉」既陌生又好奇,想要連結卻不知從何開始。

歌曲 2005 年在網路上流傳後,從巴黎傳到加州、從雪梨傳到多倫多,被稱為海外越僑的「非官方國歌」。

越捷為什麼用這首歌?

越捷航空(VietJet Air)把《Hello Vietnam》設為班機降落越南時的歡迎曲,從飛機落地到滑行進空橋的這段時間,機艙內會反覆播放。

越捷官方表示,這首歌是送給旅客的「來自心底的禮物」,希望透過熟悉的旋律歡迎大家回到越南。公司也把這首歌定位為「連結越南與世界的使者」——對海外越南人來說是鄉愁的出口,對外國旅客來說則是認識越南的第一印象。

除了《Hello Vietnam》,越捷在農曆新年前夕也會換上《Happy New Year》等應景曲目。每逢四三〇統一日和五一勞動節連假,機組人員還會在機上錄製特別版本的影片。

哪裡可以聽?

這首歌在 Spotify、YouTube 等平台都找得到,搜尋「Hello Vietnam Quynh Anh」或「Bonjour Vietnam」即可。

英文版和法文原版的旋律相同,歌詞略有不同。

英文歌詞

Tell me all about this name, that is difficult to say
It was given me the day I was born
Want to know about the stories of the empire of old
My eyes say more of me than what you dare to say

All I know of you is all the sights of war
A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil
One day I'll finally know your soul
One day I'll come to you
To say, "Hello Vietnam"

Tell me all about my colour, my hair and my little feet
That have carried me every mile of the way
Want to see your house, your streets
Show me all I do not know
Wooden sampans, floating markets, light of gold

All I know of you is the sights of war
A film by Coppola, the helicopter's roar

One day I'll touch your soil
One day I'll finally know your soul
One day I'll come to you
To say, "Hello Vietnam"

And Buddha's made of stone watch over me
My dreams they lead me through the fields of rice
In prayer, in the light, I see my kin
I touch my tree, my roots, my begin

One day I'll touch your soil
One day I'll finally know your soul
One day I'll come to you
To say, "Hello Vietnam"

One day I'll walk your soil
One day I'll finally know my soul
One day I'll come to you
To say, "Hello Vietnam"
To say, "Hello Vietnam"
To say, "Xin chào Vietnam"

如果你喜歡這篇文章,歡迎幫我們分享、按讚,讓好內容可以被更多人看見 👍

📬 想定期收到越南資訊?點擊網站連結,免費訂閱電子報。

` })